Авраам Б. Иегошуа

Биография

Авраам Б. Иегошуа (ивр. ‏אברהם ב. יהושע‏‎; род. 19 декабря 1936, Иерусалим, Палестина) — израильский писатель, лауреат Премии Израиля 1995 года.

Сын Я‘акова Иехошуа (1905–?), автора книг о быте иерусалимских сефардов. Окончил в Иерусалиме гимназию и Еврейский университет. В 1963–67 гг. находился в Париже в качестве генерального секретаря Всемирного объединения еврейских студентов. С 1972 г. — старший преподаватель литературы на иврите в Хайфском университете.

Уже первые рассказы Иехошуа, печатавшиеся в 1957–59 гг. в «Масса» (литературное приложение к газете «Ла-Мерхав») и в журнале «Кешет», произвели сильное впечатление близкой к сюрреализму повествовательной манерой, сочетанием фантастики и натуралистических реалий. Действие этих рассказов развивается вне четких временных и пространственных рамок, герои как бы находятся во власти недоступных их контролю могучих внешних сил. В сборниках рассказов Иехошуа «Мот ха-закен» («Смерть старика», 1962), «Мул ха-ие‘арот» («Перед лесом», 1967), «Би-тхилат каиц 1970» («В начале лета 1970», 1972), «Ад хореф 1974» («До зимы 1974», 1975), в сборнике драматических произведений «Шней махазот» («Две пьесы», 1975) и романе «Ха-меахев» («Любовник», 1977) действие постепенно обретает конкретную обстановку, все ярче выявляется проблематика современного израильского общества. Синтаксис Иехошуа близок к строю разговорной речи, лишен нарочитой усложненности, лексика проста и точна. Это немало способствует успеху произведений Иехошуа у современного читателя. Сущность процессов, происходящих в израильской действительности, Иехошуа стремится раскрыть через внутреннее восприятие героев. На их личную жизнь и психику, на духовное состояние всего общества неодолимым грузом ложится арабо-израильский конфликт. Постоянное напряжение, обостряемое периодическими вспышками войн, порождает у героев чувство трагической невозможности следовать принципам морали в борьбе с жизненными обстоятельствами и с инстинктом самосохранения. В этой обреченности — причина душевного смятения чутких, миролюбивых и сострадательных сынов веками гонимого народа, который волею судеб ныне властвует над иноплеменным меньшинством. Полнее всего этот конфликт раскрыт в романе «Ха-меахев», охватывающем период Войны Судного дня, и в одной из самых цельных и ярких повестей Иехошуа «Лето 1970» (русский перевод в израильском журнале «Время и мы», №10, 1976), рисующей разрыв между старшим и младшим поколениями израильтян. В эссе о проблемах израильской культуры Иехошуа ратует за создание ее новых форм, основанных на современной европейской цивилизации, за ослабление ее связей с иудаизмом, нынешний облик которого, по мнению Иехошуа, формировался в галуте и приспособлен к ментальности народа, живущего в рассеянии. Иехошуа — сторонник далеко идущих уступок арабам в вопросе о контролируемых Израилем территориях. С конца 1970-х гг. он активно участвует в политической жизни страны как деятельный член Израильской партии труда. Произведения Иехошуа изданы в переводе на ряд европейских языков.

источник

Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Вне серий

В работе

Пять времен года 2007


RSS

sem14 про Иегошуа: Возвращение из Индии [Ф ru] (Современная проза) 16 08
Оригинал, увы , не читал, а перевод безнадёжно испохаблен семейным подрядом Тублиных.
Такое ощущение, что пИрИвоТчик, не зная и не понимая израильских реалий, переводил, как мог, с английского перевода.
Откуда в Израиле взялись пожилые леди???
Неплохо проехались по этому т.н. переводу в http://sadtranslations.livejournal.com/1086118.html

sibkron про Иегошуа: Возвращение из Индии [Ф ru] (Современная проза) 16 08
Любовь есть наиболее универсальная, наиболее могущественная и наиболее таинственная из всех космических энергий.
Пьер Тейяр де Шарден

Как ни парадоксально это звучит, но героем романа Иегошуа "Возвращение из Индии" является именно Любовь. Так что же она в себе заключает? Что является началом, а что концом? И что является связующим звеном между ними? Задаваясь метафизическими вопросами о первопричинах Любви, Иегошуа предлагает их постичь герою через тайны мироздания, открытые ему Хокингом в "Краткой истории времени".
Иегошуа интересует не столько любовь-влечение, испытанную каждым кто вожделел объект страсти, но любовь-связь, которая по мнению Пьера Тейяра де Шардена гораздо сильнее:
Любовь-связь выше любви-влечения: отдельные клетки стремятся друг к другу только чтобы образовать высшее единство.

Вкупе эти виды любви способны поглотить человека, сделать его бесхребетным существом, что и произошло с Дори Лазар, или безответственным как Биньямин Рубин.
Для описания рождения любви и последующего томления Иегошуа использует интроспекцию. Аналитиком выступает молодой врач Биньямин Рубин, оказавшийся подверженным любви.
Лирические отступления в главах намекают на некую связь, которая является силой притяжения двух людей. Абсолютизировав до космологии Хокинга, мы получим некую вселенскую универсальную энергию, которой является душа. А любовь - это сила притяжения между душами. Что довольно близко к буддизму.
По мере чтения романа герой задавался вопросом о тайне - тайне рождения и тайне смерти этой силы притяжения. Но предоставил дать ответы на эти вопросы самому читателю.

pulochka про Авраам Б. Иегошуа 14 04
Может все же найдется человек и сверстает "Возвращение из Индии"?Скан у меня так и лежит.Книга читается нормально.Есть фильм по этому роману.

edik_m про Иегошуа: Смерть и возвращение Юлии Рогаевой (Современная проза) 22 02
Хорошо написано,читается легко
Интересно,что за атомное убежище?

X