Полина Самойловна Бернштейн

Биография

Поли́на Само́йловна Бернште́йн (урождённая Рабинович; 19 февраля (3 марта) 1870 — 28 июня 1949) — советская переводчица с немецкого языка, открывшая русским читателям творчество Стефана Цвейга. Мать писателя А. Ивича и лингвиста С.И. Бернштейна; бабушка мемуаристки С.И. Богатырёвой.

Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

Звездные часы человечества
Романизированные биографии
Стефан Цвейг. Легенды


RSS

J
JN. N. про Келлерман: Туннель [Der Tunnel ru] (Социальная фантастика, Классическая проза)J10 02
JА у меня в книжке написано - Перевод с немецкого П. С. Бернштейн.

J
Jverlik про Келлерман: Туннель [Der Tunnel ru] (Социальная фантастика, Классическая проза)J26 03
JОдна из любимых книг моей юности. Ода человеку, осуществившему свою цель, невзирая на все препятствия.

J
JSunHere про Цвейг: Закат одного сердца (Классическая проза)J14 10
Jчестно говоря я верил в хэппи-энд(

J
J-Линда- про Цвейг: Закат одного сердца (Классическая проза)J14 10
JПрочитала на одном дыхание. Насколько поучительное произведение и, что удивительно, очень применительно к современности.J
Текста мало, но большое и глубокое содержания, которое заставляет задуматься...а в деньгах ли счастье??? J

J
JLara Crоft про Цвейг: Смятение чувств (Классическая проза)J07 08
JЭто невозможно выразить словами. Так красиво, нежно и трогательно написать о нетрадиционной любви...

J
JЮжелевская про Полина Самойловна БернштейнJ19 06
JК сожалению, неясно, какого возраста переводчик "Смятения чувств" П.Бернштейн (можно предположить,что почтенного). В его, безусловно, профессиональных переводах есть некие "дополнения" авторских текстов, а именно: П.Бернштейн "украшает" текст подробностями интимного характера, правда, не слишком противоречащими общей авторской концепции. Так, у Цвейга блондинка (Dienstmagd) из Мекленбурга изображена всего лишь как светловолосая и белокожая, а в переводе еще и "с широкими, упругими бедрами". К подвигам героя-рассказчика в переводе присоединились победы над "племянницей квартирной хозяйки и настоящей замужней женщиной!". БРАВО, П. Бернштейн!

J
JЛисёнок Лаки про Цвейг: Смятение чувств (Классическая проза)J14 06
JКнига о любви. Кажется парадоксальным, но только сейчас я поняла всю ценность, красоту и силу этого чувства.J
Новелла с изюминкой, так сказать... ;) С загадкой. Когда читала, пыталась эту загадку разгадать. Версия у меня была, на мой взгляд, странная. Но в каком я была шоке, когда оказалась права! Ну Цвейг дает! J
Настоящая, светлая, чистая любовь, имеющая очень разные формы, здесь выразившаяся именно подобным образом. Любовь во всём многообразии её проявлений, которая не осуждает, не требует, не вынуждает. J
Автор, используя своё блестящее умение тонко выстроить сюжет и живописать все аспекты душевных терзаний главных героев, словно бы напоминает нам, что ничто не имеет значения, кроме одной её - любви.

J
JSvetlana66 про Цвейг: Легенда о сестрах-близнецах (Классическая проза)J09 02
J"...Мудрость охотно посещает женщин, когда от них бежит красота." Замечательная новелла о пороке и добродетели.

J
X