Эллен Кашнер

Биография
2007 1991

Эллен Кашнер (англ. Ellen Kushner; род. 6 октября 1955, Вашингтон, США) — американская писательница и редактор в направлении фэнтези. Её роман «Томас Рифмач» в 1991 году получил Мифопоэтическую премию и Всемирную премию фэнтези за лучший роман.

Статья в Википедии
библиография (Фантлаб)




Сортировать по: Показывать:
Если (журнал)
Клинки Приречья
Антология фантастики
Антология ужасов
Вне серий


RSS

oxa118_2 про Йолен: С точки зрения Тролля [Troll's-Eye View: A Book of Villainous Tales ru] (Фэнтези, Сказочная фантастика, Ироническое фэнтези) 13 03
Отличная книга! С детства всегда больше жалела "злых" персонажей сказок. Как мне близка и понятна эта книга. Прекрасный сборник для взрослых любителей сказок

DUSHENKA про Кашнер: На острие клинка [Swordspoint ru] (Фэнтези) 22 11
Нет, книга мне не понравилась, чересчур занудно. Я дотерпела до восьмой главы, а потом принялась читать по-диагонали, очень уж долго там раскручивается интрига. Прочитав аннотацию я как-то надеялась увидеть что-то более живое и захватывающее - ведь про бретера книжка, который зарабатывает себе на жизнь, сражаясь на дуэлях. А какая обложка красивая! Мне хотелось честной стали, этакого "вжик, вжик, вжик — уноси готовенького", а там три поединка и куча разговоров. Да, книга весьма атмосферная: интриги, подковерная борьба. Но, видимо, не мое это. Кстати, это совсем не фентези, магией там и не пахнет, и если бы описывалась наша реальность, то такое можно было бы назвать историческим романом.

Evgenia про Кашнер: На острие клинка [Swordspoint ru] (Фэнтези) 08 08
Очень понравилась книга.
Динамичный сюжет, отлично прописаны детали, диалоги и характеры персонажей.
Непростая история.

glebych про Кашнер: На острие клинка [Swordspoint ru] (Фэнтези) 13 04
Очень интересная модель общества. И увлекательный с.жет. А голубых в истории всегда хватало) Жалко, только одна книга переведена.

DUSHENKA про Кашнер: Томас Рифмач [Thomas the Rhymer ru] (Фэнтези) 02 04
Да, великолепная книга. Старый сюжет, древняя легенда, а какая реалистичность. Очень добрая и трогательная вещь.

Aoi про Кашнер: На острие клинка [Swordspoint ru] (Фэнтези) 05 01
Недоразвитые люди.Если не можете абстрагироваться от пола и оценить книгу - только так.

винни про Кашнер: На острие клинка [Swordspoint ru] (Фэнтези) 11 12
читал, пока не выяснилось, что оба главных персонажа- педики. так что любителям сцен пидорской любви понравится, остальным не читать, может стошнить

Big Muzzy про Кашнер: Swordspoint [en] (Фэнтези) 01 11
Для большинства отечественных любителей фантастики «маннерпанк» — тайна за семью печатями. Знакомство с романом Эллен Кашнер поможет восполнить лакуну. На Западе книга числится в разряде «фэнтези», однако можно понять отечественных издателей, выпустившей её в серии «Исторический мистический роман», хотя нет здесь ни мистики, ни истории.
Действие происходит в столице вымышленной страны, напоминающей одновременно Англию 18 века и Италию эпохи Возрождения. Герои принадлежат к двум полюсам общества — с одной стороны, блестящие трутни-аристократы, с другой — обитатели Приречья, населённого отребьем. Именно здесь живёт Ричард Сент-Вир, лучший «наёмный клинок», который пользуется славой, сравнимой лишь с популярностью наших футбольных идолов. Дело в том, что спорные вопросы в этой стране решаются путём дуэли. Однако аристократы сами дерутся крайне редко — это же дурной тон! Богачи предпочитают нанимать бретёров, которые за немалые деньги выполняют кровавую работу: за честь прекрасной дамы позволяется ранить, а вот попытка утрясти политические дрязги вполне может закончиться убийством. Бретёр теряет жизнь, а его наниматель считается проигравшим. Такие вот «спортивные игры», в которых Сент-Вир не знает поражений. Но если этот плебей возомнит о себе излишне много, всегда найдутся желающие спустить его с небес на грешную землю...
Так что же такое «маннерпанк»? В книгах этого направления исследуются нравы общества, как правило, с многоступенчатой иерархией. Персонажи маннерпанка не сражаются против Тёмных Властелинов или демонических монстров — противники гораздо опаснее: окружающее их общество. Парадокс? А вот попробуйте сами — к примеру, просто одеться «неподобающим» в вашем кругу образом. Уверен, у многих не хватит духу даже на столь невинный вызов...
Итог: Кашнер — признанный стилист, и этот роман не исключение. Благо, и переводчик честно отработал гонорар. Впрочем, книга понравится лишь поклонникам «психологизма» и стиля — любителям героики и эпика здесь делать нечего.

oleg_yusim про Кашнер: Томас Рифмач [Thomas the Rhymer ru] (Фэнтези) 11 08
Замечательная книга. За последние несколько лет говорю эти слова едва ли не впервые.

figarro про Кашнер: Томас Рифмач [Thomas the Rhymer ru] (Фэнтези) 09 08
Очень красивая, чудесная книга. Перевод замечательный.

X