Ведун (fb2)

Анджей Сапковский Переводчик: Александр Александрович Бушков
Ведьмак - 1.1
Ведун [Wiedźmin] 52K, 23 с.
издано в 1990 г.
Добавлена: 20.06.2007

Аннотация

Самый первый перевод на русский язык тогда еще не саги, а первых рассказов из цикла, неудачно известного затем как "Ведьмак". Опубликовано в сборнике "Истребитель ведьм".




Впечатления о книге:  

ростовщик Джаффар про Сапковский: Ведун [Wiedźmin] (Фэнтези) 16 06
Столько было радости, что вышла новая вещь Сапека, а это просто другая версия перевода отрывка из Ведьмака. Одманули, жестока!
Оценка: отлично!

le Monn про Сапковский: Ведун [Wiedźmin] (Фэнтези) 16 06
отличная книга! читать всем любителям жанра, в мир сапковского веришь.

Оценка: отлично!

93 оценки, от 5 до 2, среднее 4.62


Прочитавшие эту книги читали:
X