Сотня (fb2)

Кэсс Морган перевод: Любительский (сетевой) перевод   Анастасия Терендий   Наталья Денисенко
Сотня [Морган] - 1
Сотня [The 100 ru] 908K, 179 с.
издано в 2014 г.
Добавлена: 11.02.2017

Аннотация

Ни один человек не был на Земле много столетий — до сегодняшнего дня. Со времен ядерной войны, человечество живет на космических кораблях, располагающихся намного выше радиоактивной поверхности Земли. И сегодня сто несовершеннолетних преступников отправляются на опасное задание: повторно заселить планету. Это может быть их второй шанс на жизнь… или это может быть самоубийством. Кларк арестовали за измену, но ее преследуют воспоминания того, что она в действительности сделала. Уэллс, сын канцлера, летит на Землю ради девушки, которую любит, но простит ли она его когда-нибудь? Безрассудный Беллами пробивается на шаттл, чтобы защитить свою сестру, вторую половинку единственной пары брата и сестры во Вселенной. А Глэсс удается сбежать обратно на космический корабль, но вскоре она понимает, что жизнь там становится такой же опасной, как и на Земле. Столкнувшись с дикой местностью и преследованием секретов из прошлого, сотня несовершеннолетних должна бороться за выживание. Они не должны стать героями, но они могут стать последней надеждой человечества.

Перевели Анастасія Терендій (kaktusiXa), Наталья Денисенко (natali3362651), LittleBlackBird, melancholyD, Angel_of_death
Специально для vk.com/world_of_different_books
Реакторы: Юлия Бубенко (1–7 главы), Рая Чиноян, Татьяна Матина.

По книге снят сериал. Посмотреть его можно в группе vk.com/the100

КАСС МОРГАН ЗНАЕТ, ЧТО МЫ ПЕРЕВЕЛИ «СОТНЮ»




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X