Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
Опубликовано вс, 17/11/2019 - 12:47 пользователем tvk
Forums: в книге http://lib.rus.ec/b/133636 не перевод Битова. Собственно в той книге сообщение оставить не смогла, не увидела возможности - там отчет о качестве fb2
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамПоследние комментарии
Isais RE:Бегущие от волков 1 день
lokiiii RE:Багрепорт - 2 1 день Usup RE:ЭФЕМЕРИДЫ 1 день Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 день Usup RE:Изборник Летиции 1 день Isais RE:V242283 Гамлет 2 дня Welezar RE:ЧАВО (FAQ) - Дискуссия 2 дня epoost RE:Свидание в Самарре. Рассказы. День Саранчи. Подруга скорбящих 2 дня sem14 RE:«Строка, оборванная пулей...» Писатели, поэты,... 2 дня Neronw RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня lokiiii RE:Ух, как я не люблю спамеров! 3 дня konst1 RE:Обновление скрипта "Поиск по набору регэкспов" для FBE -... 3 дня ProstoTac RE:FictionBook Editor и Windows 10 4 дня sem14 RE:Давид Перецович Маркиш - Пёс [Роман] 6 дней Larisa_F RE:Современная немецкоязычная литература 1 неделя Larisa_F RE:«Новый болгарский роман» 1 неделя Overmort RE:Пропала возможность читать и скачивать книги 1 неделя Nikita_rb RE:Отв: B171829 2012. Точка перехода 1 неделя Впечатления о книгах
FoxGen про Коваль: За волю і честь. Невигадані історії і вояцькі біографії [uk] (История)
14 12 Зашибись. Когда откровения игиловцев разместят? Оценка: нечитаемо
Irsanta про Дмитрий Васильевич Колесников
14 12 В отличие от 99% околоанимешной бурды типа кощиенки это вполне можно читать.
Кампер про Башибузук: Вход не с той стороны [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
13 12 Прочитал книгу ,да в русского парня влюбляется эстонка Это фантастика,.а потом ещё одна .автору надо в Эстонию съездить .М всё пройдет! Оценка: неплохо
ilitchuk про Дронт: Гоф-медик [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы)
13 12 хуета... литрпг, 5 страниц прочёл... ползунки здоровья и интеллекта... пиздец... ну давайте уже про лодерунер блять напишите или про крестики нолики?! может бля про шахматы?! там хоть варианты есть Оценка: нечитаемо
Кампер про Найтов: Жернова Победы: Антиблокада. Дробь! Не наблюдать!. Гнилое дерево [сборник litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика)
13 12 Антиблокада неплохо остальное нет. Оценка: хорошо
snake888 про Коваль: За волю і честь. Невигадані історії і вояцькі біографії [uk] (История)
13 12 Книга о борьбе с большевиками. Причем тут укрнацизм? Оценка: отлично!
html6 про Коваль: За волю і честь. Невигадані історії і вояцькі біографії [uk] (История)
13 12 агрессивная пропаганда укранацизма Оценка: нечитаемо
html6 про Кляйн: Доктрина шока [расцвет капитализма катастроф] (Публицистика)
13 12 интересная книга, много информации Оценка: отлично!
IРIН@ про Сыромятникова: Ангелы по совместительству [СИ, с издательской обложкой] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
13 12 Замечательная книга. Хороший слог. Интересный мир. Оценка: отлично!
regert про Графф: Сценарий для Незалежной (О войне)
13 12 Те, кто не живёт ПМЖ, в этой войне, не имеют морального права про нея писать. А уж сатира и кишки на асфальте, сито из ворот и кошек и хохот, и знание "к нам" и "от нас", у деток что не пошли в первый класс, и попытки иностранца ……… Оценка: нечитаемо
regert про Панкова: Приготовление пищи из ботвы и дикорастущих съедобных растений (Руководства)
13 12 Вещь, что показывает ужас войны, и героизм, что ея завершили! Ибо нет тут пафоса томов о войне, но есть ужас голода и граммов еды, того, что сейчас есть тоннами... Оценка: отлично! |
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
В указанном вами файле все нормально. Можно сравнить оглавление в издании 2019
https://www.labirint.ru/books/690047/
И сам файл сделан из того, что в библиотеке Ершова, который сам по себе сделан с издания 1981 (пер. Битова)
А разбираться надо с файлом /b/492223, исходником которому послужил
http://lib.ru/KLARK/fontany.txt
И есть у меня предположение, что с данными о издании там что-то не то.
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
Лабиринтовский текст расширен (?). В издании 81-го года - 53 главы, в Лабиринтовском - 59. Да и названия глав не совпадают. И кроме этого, указан копирайт перевода Битова 2018 - новый перевод?
Текст из ТМ - совпадает с текстом в ЗФ. НО в журнале указаны именно те переводчики. См http://lib.rus.ec/b/113151
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
По порядку:
1.
И есть у меня предположение, что с данными о издании там что-то не то.- на сайте есть djvu ТМ 1980-го с этим романом. На либ.ру все верно указано.Вы правы.
2.
Везде один перевод. Два разных переводчика с разным владением русского языка не превратят
в одинаково вольный
Редакции могут отличаться, но переводчик (или группа переводчиков работавших командой) - один.
Поэтому загадка здесь издательская - кто реальный переводчик: М. Беккер, Г. Островской, А. Стависской? Или О. Битов?
У Ершова к сожалению нет djvu данной книги, а док и фб2 не могут быть абсолютным доказательством.
Т.е. разные редакции одного перевода. Переводчик - ???
3. А вот текст 2019 от Аст сохроняя общую структуру намного точней, то есть перевод делался по оригиналу с оглядкой на предыдущий перевод.
UPD
133636 и 492223 - не только один перевод, но и одна редакция. В тексте самого романа разница у двух файлов только в вёрстке. Т.е. есть шанс, что 133636 был собран из текста журнального + предисловие и комментарий из книги 1981. Но и вероятность, что в книгу включили без изменений текст из журнала - остаётся.
UPD2
Не удалось найти пока ни кусочка текста из издания 81-го, даже в антикварных магазинах.
Зато посмотрел кусок перевода Битова в издании 2010 - он более точен к оригиналу, чем в 133636
Боюсь, что автор топика прав, и у 133636 неверно указан переводчик
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
Издание 1980 года в журнале ТМ, переводчики М. Беккер, Г. Островская, А. Ставиская (Фонтаны рая), перевод для журнала ТМ
Издание М.: Мир, 1981 г. (http://lib.rus.ec/b/133636 - именно эта книга) - переводчик Олег Георгиевич Битов.
Если предположить, что 133636 и 492223 - не только один перевод, но и одна редакция, то автор топика прав, и у 133636 неверно указан не только переводчик, но и весь текст не "оттуда". То есть обложка, исходные данные, переводчик - одно издание, текст - другое издание.
Для сравнения http://lib.rus.ec/b/457510 - перевод Битова.
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
у меня есть аудиокнига, прочитанная именно по переводу Битова.
прочитано в ЛОГОСВОС, ярлык (выходные данные книги - Автор_название_переводчик) зачитывается очень тщательно (вольностей/догадок/интерпретаций не допускается). Собственно, она доступна (старая версия оцифровки) https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1453520
На днях будет новая версия оцифровки. (собственно для прописывания тегов мне и потребовалось оглавление - которое не совпало с размещенным в топике якобы с переводом Битова. Ну и для большей уверенности - сравнила текст, представленный на сайте и озвученный. Несовпадение полное) https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1453520
Я имею в виду тело книги, а не сопутствующие (предшествующие).
да, точно -
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
Большое спасибо за подробный ответ. Запись аудио версии - 1982, т.е. нет сомнений, что 133636 - компиляция. (Отпал последний вариант, что между 1981 и 2010 Битов очень сильно переделал собственный перевод)
PS: объединять файл не решился. Данная компиляция широко разошлась и может опять вернуться на либрусек.