Книжная полка пользователя ikravtso

Уилсон: Искусство убивать. Расследует миссис Кристи [A Talent for Murder ru] (Исторический детектив) 25 04
Миссис Кристи ничего в этом романе не расследует, она бродит, как сомнамбула, и совершает кучу глупостей. Развязка наступает совершенно вне зависимости от её действий. Автор просто пытался подогнать сюжет романа под известные факты биографии Кристи, но получилось не очень убедительно.

Точинов: Остров без сокровищ (Приключения: прочее, Публицистика) 25 03
Автор перелопатил кучу информации и провёл очень интересный разбор книги (в паре переводов и в оригинале), выдвинул ряд оригинальных предположений, о которых современному читателю даже в голову не придёт задуматься. Но есть одно "но" - автор жульничает. Когда ему выгодно, он тут же обращается к английскому тексту и указывает на ошибки перевода. А когда перевод (весьма неточный) больше соответствует его домыслам, он приводит его в качестве единственного источника информации, хотя оригинал либо эти домыслы не подтверждает, либо прямо им противоречит. Или же удобно умалчивает что-то, о чём говорилось на 2 абзаца выше (например, когда говорит о невозможности для 14-15-летнего мальчишки перебросить мёртвого пирата через фальшборт - но, в-первых, парень был сыном трактирщика и наверняка часто переносил разные тяжести типа бочонков вина или окороков, а также провёл какое-то время на корабле, где тоже не сидел сложа руки - а во-вторых, чуть выше говорилось, что корабль лежал на боку, почти касаясь мачтами воды, так что никого перебрасывать было не надо, достаточно слегка сдвинуть с места, а там сила тяжести поможет). И таких примеров не один и не два. Но читать интересно, особенно если тут же сверять с книгой.

Джоди Линн Здрок 23 03
Это АБСОЛЮТНО не та книга, о которой пишется в рецензии. Всё, что находится ниже заглавия, принадлежит следующей книге: Deanna Raybourn. A CURIOUS BEGINNING

Гале: Из архивов частного детектива Стейси Браун (Детективы: прочее) 27 02
У авторов удивительная для нашего времени грамотность, живое воображение, бойкий слог - и совершенное неумение писать детективы. Факты и люди вытаскиваются из рукава на последней странице, мотивы схематичны и не отработаны, развязки притянуты за уши. Общая оценка - так себе

Сатклифф: Меч на закате [Sword at Sunset ru] (Историческая проза) 03 05
Файл поменян на вычитанный

Браун: The Cat Who Brought Down The House [en] (Детективы: прочее) 25 04
книга на скачивание не открывается (ошибка 404)

Кротков: Проклятие Дома Ланарков [СИ] (Исторический детектив, Триллер, Самиздат, сетевая литература) 15 05
На удивление неплохой приключенческий роман. Написан неплохим языком (есть, конечно, мелкие огрехи, типа вечного -тся, -ться, которые мог бы убрать хороший корректор, если таковые еще имеются; а автору надо бы подучить латынь: "кому выгодно" - это не quo vadis (куда идешь), a сui prodest), лихо закручен сюжет (этакая смесь "Наследника из Калькутты" и "Человека, который смеется"), в котором до последнего не знаешь, кто враг, а кто друг. В общем, можно даже поставить "отлично".

Николай Шмигалёв 08 05
Корявый язык; постоянное перескакивание от прошедшего времени к настоящему, иногда в одном и том же предложении; как попало расставленные запятые; дурацкие кавычки по поводу и без повода; куча орфографических ошибок. Вот небольшой примерчик этого "творчества":
"Кристиан по отечески улыбается домыслам Джека.
— Хотите, я вам расскажу, как всё было?
— Валяйте, — обрадовано «разрешает» мистер Бонд, проявить Кристиану свои аналитические способности, так хоть от него отстанет со своими вопросами.
— Переверните тело мистера Коэна, — просит О`Гатти и Бонд с готовностью, конечно же при помощи «копа», переворачивает тело."
Ну и все остальное в том же духе. Персонажи ходульные, сюжет, по-моему, у кого-то слизан и слегка переработан. Вывод: не читать!

Мацуока: Autumn Bridge [en] (Историческая проза) 19 07
Ссылка выводит на сайт, где книгу невозможно ни скачать, ни прочитать, только купить бумажную версию. И зачем такая ссылка нужна в библиотеке? Кстати, книги замечательные (я только что выложила найденный в сети русский перевод), рекомендую всем тем, кто любит историю и романтику. Встреча Востока и Запада, свободный выбор и предопределенность, связь поколений, протянувшаяся через столетия... Оценка - отлично!

Галанина: Да, та самая миледи (Альтернативная история, Исторические приключения, Фанфик) 16 07
Очень неплохо, неожиданный (хотя вполне логичный) взгляд на вещи, единственное - не хватает хорошей вычитки, глупые ошибки и неудачное (иногда) построение фразы портят все впечатление. Оценка - 4+.

Ластбадер: The Bourne Legacy [en] (Триллер) 04 06
Господа, ну какой же это классический детектив?! Классика - это Агата Кристи, Нейо Марш и др., загадочный труп и гениальный сыщик, который подозревает всех и уличает одного. А это в лучшем случае остросюжетный детектив или даже триллер.

Робертс: Concealed in Death [en] (Детективы: прочее) 02 03
Странно, книга под номером 38 из этой серии называется Indulgence in death и давным-давно лежит на сайте. Новая книга должна иметь номер больше 44-го, потому что до него тоже все книги уже известны.

Осторожно, вредные продукты! (Здоровье) 25 09
Книга не читается ни онлайн, ни в скачанном виде (вместо текста - непонятные значки).

Тори: Доверься мне [СИ] (Любовная фантастика, Недописанное, Самиздат, сетевая литература) 24 09
"не доконца" - а что такое "доконец"?!! После такого перла в анонсе читать вряд ли захочется!

Уэйр: Mary Boleyn: The Mistress of Kings [en] (Биографии и Мемуары) 13 09
Интересно, зачем ставить ананс книги, если при попытке ее скачать открывается страница с надписью "скачивание невозможно". И как при этом кто-то умудрился ее прочитать аж 5 раз?

Астрид Линдгрен 20 01
Лом
Пиппи ? Пристрелите переводчика
Пристрелите самого первого из переводчиков. который обозвал ее Пеппи. В оригинале она действительно Пиппи.

Лепетов: Призыв аватара [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература) 28 11
Уже в аннотации 4 грамматических ошибки: меняеться, нахаляву, чему то, пишеться.
Представляю, что в самом тексте...
Давайте читать детям, если хотите воспитать из них неграмотных двоечников.

Рубинштейн: После дождичка в четверг (Исторический детектив) 26 05
Книга не более детектив, чем "Белый автомобиль" Александра Грина, кстати, и по стилю похоже. Вся детективность заключается в поисках происхождения манускрипта, да и то, герою достаточно сходить в библиотеку, чтобы получить все нужные сведения в течение 1-2 дней. Я бы поместила это в раздел "Современная проза".

X